Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

ميثاق الرابطة |

انتقل إلى الأعلى

أعلى

لا توجد تعليقات

ابن القطان – المشيخة (58)

هذا هو الجزء الثامن والخمسون من هذه المقالات عن ابن القطان، وهو تتميم لما سبق من الكلام عن مشيخته. وتلك سلسلة أعرض فيها من وقفت له منهم على رواية جملة من دواوين العلم، أو ذُكر له شيء من التآليف فيه، ومن جملة أغراضي من ذلك: استعمالُه بعد الفراغ من جمعه في مناقشة كلام قيل عن ابن القطان، من كونه أخذ الحديث مطالعة. ولست ألتزم هنا بنسق معين في عرض هذه المشيخة، وإنما أجلب منهم من آنَسُ من نفسي أني استفرغت وسعا في جمع مادة ترجمته.

إبراهيم بن محمد بن فارس أبو إسحاق الشاعر الكانمي (تـ 608 أو 609هـ)

[القسم الثالث]

الآخذون عنه

تقدم في القسمين الأول والثاني من عناصر ترجمة الكانمي: اسمه ونسبه ونسبته، ومصادر ترجمته، وما قيل عن حليته وحاله، وثناء الناس عليه، وذكرت أنني لم أقف من مروياته إلا على مقامات الحريري، وقد انتهى الكلام بي الآن إلى ذكر الآخذين عنه، ولذلك تمهيد وجيز لابد منه؛ وهو: أن مادة ترجمة الكانمي شحيحة جداً، وذلك نظرا لكونه من الواردين على مراكش بعد كِبَر سِنه، ولم يمكث بالمغرب والأندلس إلا نحو عشر سنوات، ثم توفي، ولأجله وقع إغفال كثير من مواد ترجمته؛ فإن الذين ترجموه، لم يذكروا أحداً من شيوخه -وهو عنصر هام من عناصر كل ترجمة-، وقد قال ابن الأبار في التكملة: “أقرأ مقامات الحريري تفهما، ولا أدري عمن رواها[1]، وناهيك بابن الأبار اطلاعا، وكثرة مصادر، وشدة تنقيب، ومع ذلك لم يقف على شَيخٍ للكانمي في المقامات.

وكما لم تورد كتب التراجم التي وقفت عليها أحداً من مشيخته، لم تهتم أيضا في ترجمته بذكر الآخذين عنه؛ ورغم أن ابن الأبار ذكر أنه أقرأ المقامات، إلا أنه لم يورد أيضا أحداً ممن أخذها عنه؛ والأمر في ذلك معروف كما سبق الإلماع إليه؛ فإن الكانمي كان شاعرا مجيدًا يغشى بيوت الكبراء، ويمدحهم، ودخل الأندلس لنفس الغرض فيما يظهر؛ ومثل هؤلاء الرجال لا يتفرغون طويلا للإقراء؛ كما أن تأخر وروده إلى المغرب، وكون الفن الذي ذُكر به هو النحو والأدب حال دون كثرة الأخذ عنه حتى يشتهر الآخذون ويعرفوا، فأما قلة اللبث: فتأثيرها واضحٌ فيما ذكر، وأما الفنان النحو، والأدب: فقد كانا لهذا العصر بمراكش قد دُرسا، وطُحنا، وعُجنا، وأُكلا؛ كُثر متقنوهما وانتشروا، وكَفت كثرتُهم طُلاّبَهما عن شدة الاعتناء بأخذهما عن كثير من الغرباء.

 وبعد بحث لم أعثر ممن أخذ عن الكانمي إلا على رجلين من أهل العدوة، ذُكِر أخذُهما عنه في ترجمة كل منهما، لا في ترجمة الكانمي.

أولهما: أبو عبد الله ابن المناصف: محمد بن عيسى بن أصبغ الأزدي القرطبي (620)، الإمام العلامة الأديب صاحب الإنجاد في أبواب الجهاد المشهور، فقد ذكر ابن عبد الملك في ترجمته أنه أخذ عن أبي إسحاق الكانمي وتأدب به[2]، وابن المناصف ممن أخذ عنه ابن القطان أيضا، وذلك أيضا مشهور[3]؛

 وثانيهما ابن القطان: ولم أقف على ما أخذه ابن القطان عن الكانمي منصوصا عليه، واشتهر الكانمي بإقراء المقامات، ولعل ابن القطان أخذ عنه شيئا من ذلك مذاكرة أو إجازة، أو إنشادا لشيء من نظمه، لأنه ما دخل مراكش إلا بعد أن اكتمل ابن القطان علما، فقد قال ابن الأبار في التكملة: “قدم –يعني: الكانمي- المغرب قبل الست مئة بيسير، وسكن مراكش، ودخل الأندلس فيما بلغني[4].

وقَرَّب تاريخَ هذا القُدوم ابنُ الشعار فيما نقله عن شيخ الشيوخ عبد الله بن عمر الجويني الدمشقي المعروف بابن حمويه قال: “رأيته وقد قدم إلى مراكش في أيام السيد أبي يوسف يعقوب بن عبد المؤمن. ومدح كبراء الدولة، واختلط بساداتهم، وارتزق وانتفع بجاهاتهم[5].

وكأن ابن عبد الملك يشير إلى نوع أخذ ابن القطان عنه في ترجمة هذا الأخير، فإنه لما استوفى ذكر شيوخه بالسماع والإجازة قال: “هؤلاء هم الذين سماهم في برنامجه، ووقفت في خطه على روايته عن أبي إسحاق الكانمي الشاعر[6]، وهو ظاهر في كون ابن القطان لم يدخله في فهرس شيوخه، ولعل مرجع ذلك إلى تأخر الأخذ عنه، وكون المأخوذ كان على جهة المذاكرة، أو كَانَ شيئا يسيرا من الآداب. والله أعلم.

هذا؛ ولم أدخل في جملة الآخذين عنه: ابن حمويه لأن ما ورد عن لقاء الرجلين لا يدل على أخذ ابن حمويه عنه، فقد نقل ابن الشعار عن ابن حمويه قوله: “تردد إلى كثيرا، وذاكرني وجالسني؛ إلا أني لم أجد في تعاليقي حين ألفت هذا المجموع سوى هذا القدر الذي علقته[7]، ثم أورد له بعض القطع الشعرية.

وبَيِنٌ من النص أعلاه، أن هذا الأخذ إنما هو عبارة عن تعليق أشعار وطرائف، كالذي يقع بين الأقران كثيرا، وكان ابن حمويه كالكانمي ممن اتصل بيعقوب المنصور من الأدباء، جمعهما ذلك[8].

وفاته

قال ابن الأبار: “توفي سنة ثمان، أو تسع وستمائة بمراكش[9]، وأخذ ذلك عنه جماعة منهم: الذهبي، والمقريزي[10].

وسأعرض فيما بقي من الأقسام المقبلة من هذا المقال إن شاء الله تعالى لقضية جعل بعض العلماء “الكانميَّ” رجلين، كل منهما شاعرٌ، يكنى أبا إسحاق، ويسمى إبراهيم، مع إقامتهما بمراكش في عصر واحد؛ كما سأورد إن شاء الله تعالى نبذا من شعر الكانمي الدالة على علو كعبه في النظم، مع غرائب، نقل عنه من حكايات.

يتبع في العدد المقبل..

—————————————

1. التكملة لكتاب الصلة، 1/299.

2. الذيل والتكملة س8، ق1/344.

3. ممن ذكره ابن عبد الملك في الذيل والتكملة في ترجمة ابن المناصف، س: 8، ق: 1/344، والرعيني في برنامجه، ص: 128-129.

4. التكملة لكتاب الصلة، 1/299، وانظر أيضا تحفة القادم، ص: 157.

5. قلائد الجمان في فرائد شعر هذا الزمان، 1/85.

6. الذيل والتكملة، س: 8، ق: 1/166.

7. قلائد الجمان في فرائد شعر هذا الزمان، 1/85.

8. ترجم الزركلي ابن حمويه ترجمة جيدة في الأعلام 4/110، موردا صورة من خطه فقال في الترجمة: “عبد الله بن عمر بن علي بن محمد، ابن حمويه الجويني السرخسي ويسمى بعبد السلام أبو محمد، تاج الدين: مؤرخ باحث، خراساني الأصل. كان شيخ الشيوخ بدمشق ومولده ووفاته فيها. زار المغرب (سنة 593هـ) واتصل بملك مراكش (المنصور يعقوب بن يوسف بن عبد المؤمن) فأقام إلى (سنة 600هـ) وعاد إلى دمشق مارا بمصر. من كتبه “المسالك والممالك” و”السياسة الملوكية-خ” في استمبول و”المؤنس في أصول الأشياء” ثماني مجلدات، و”عطف الذيل” في التاريخ، و “الأمالي” و”رحلة إلى المغرب “نقل المقري عنها، وله مقاطيع شعر جيدة“.

9. تحفة القادم لابن الأبار، ص: 157- 158، ومثله في التكملة لكتاب الصلة، 1/299.

10. المقفى الكبير للمقريزي، 1/317.

أرسل تعليق